perdėti

perdėti
pérdėti 1. tr. perkelti (iš vienos vietos į kitą): Pérdeda iš rankos rankon Lp. Tėvas su vyresniu sūnum pérdėjo skrynią kampan Ds. Visų batvinių nepárdėsi, liks ir rytojuo Užv. | refl. tr.: Pérsidėk rietimus savo kuparan Ds. Pérsidėk ant kito peties, jei tas pavargęs Grž.įdėti kitą, pakeisti: Pérdėk kirvakotį, ką čia baksėsi sulūžusiu Sdk. 2. tr. dėti į tarpą: Perdorius pérdėk tarp diegų J. 3. tr. perkelti (per ką): Nespėji žmogus kojos per slenkstį pérdėt, ir vėl bėk, kap akis iššutęs, darban . 4. tr. padėti skersai: Per upę yra pérdėtas lieptas Sb. | refl. tr.: Ant pečių turėjau persidėjęs lanką, rankoj nešiaus strėlas J.Bil. 5. intr., tr. per daug įdėti, įkrauti: Pérdėjo druskos (persūdė) Rm. Sunkiai nepérdėkit rąstų (kad arkliams nebūtų per sunku) Lp. | refl.: Negerai, kai druskos pérsideda Krok.permokėti: Mokėdamas už karvę, perdėjo penkis litus Sr. 6. intr., tr. padidinti ką vaizduojant, per daug pasakyti: Marti párdeda, motina nekalta Skr. Kalbėk, bet neperdėk Slm. Anas visur pérdeda, ne tik kalboj, bet ir darbe Ds. Pérdėtas pavojus .
pérdėtai adv.: Jis perdėtai kalbėjo .
7. tr. nustatyti: Įstatymus protingus perdėjo S.Dauk.paskirti: Ant kiekvienos perdėjo vyresnį, džekonu vadinamą M.Valanč. 8. refl. Ggr išsieikvoti dedant (kiaušinius): Višta pérsidėjo (kiaušių) ir pastipo J. 9. tr. primušti: Naktims nevaikščiok, o kas nors tave párdės Skr. 10. tr. papasakoti, išdėstyti: Nueik, tu jam viską gražiai pérdėk Lp. Párdėk reikalą Šts. \ dėti; antdėti; apdėti; atidėti; dadėti; įdėti; išdėti; nudėti; padėti; atpadėti; dapadėti; pripadėti; užpadėti; pardėti; perdėti; pradėti; išpradėti; pridėti; razdėti; sudėti; uždėti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • perdėti — pérdėti vksm. Pérdėk knygàs nuo stãlo į lentýną …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • perdėjimas — sm. (1) → perdėti. 1. iš naujo sudėjimas: Perdėjimas grindų neilgai truks Vlkv. 2. → perdėti 6: Ir turėsime pagaliaus laikraštį, kuriame be perdėjimų ir be užslėpimų bus parodomas tautinis Prūsų lietuvių gyvenimas Vd. Nebuvo tame daikte nė jokio… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sutirštinti — sutir̃štinti tr., sutìrštinti ( yti K) K, KŽ 1. SD1215, N, K, LL321, NdŽ, KŽ, DŽ1 padaryti tirštą, tirštesnį: Sutirštinu pieną SD263. Sutirštinai tyrę, putrą J. Majonezas sutirštinamas, pridėjus pertrinto pro sietelį kietai virto trynio rš. |… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tirštinti — tir̃štinti ( yti), ina, ino tr. Š, RŽ, KŽ, tìrštinti ( yti K) K, K.Būg, Rtr, KŽ 1. SD459, Sut, N, I, M, L, NdŽ daryti tirštą, tirštesnį: Tirštinu, tirštą darau SD134. Tìrštinti (garinti) sūrymą BŽ103. Kam tu tirštini košę dėdamas par daug miltų …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Tuscan dialect — Infobox Language name=Tuscan nativename=Toscano states=flag|Italy region=Tuscany except the Province of Massa Carrara speakers=3,500,000 familycolor=Indo European fam2=Italic fam3=Romance fam4=Italo Western fam5=Italo Dalmatian fam6=Italian… …   Wikipedia

  • Тосканский диалект — Самоназвание: Dialetto toscano Страны: Италия …   Википедия

  • πέρδομαι — ΝΑ αφήνω πορδή, κλάνω. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. πέρδομαι ανάγεται σε εκφραστική ΙΕ ρίζα *perd «κλάνω» και συνδέεται με: αρχ. ινδ. pardate, αρχ. άνω γερμ. ferzan, ρωσ. perdetĭ, λιθουαν. perdžu (πρβλ. ΙΕ ρίζα *pezd τών βδέω, βδελυρός). Στην ετεροιωμένη… …   Dictionary of Greek

  • antdėti — antdėti, añtdeda, antdėjo (ž.) tr. 1. žr. uždėti 1: Šis kailinius antdėjęs ant arklio, apžargu apžergęs ir išjojęs J.Jabl. Oi kad pašersi bėrą žirgelį, antdėk tymo balnelį Kl. Ant to sluoksnio žemės vėl reik antdėti mėšlų S.Dauk. Antdėjau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apdėti — apdėti, àpdeda, apdėjo tr. 1. apkrauti (kuo) aplink ar iš viršaus: Rūsį apdėk šiaudais J. Kapai gražiai apdėtì (aptaisyti) Rdm. | Kad aš taũ būtau mažą dernele apdėjus (pakasus po žeme)! Arm. | refl. tr., intr.: Apsidėję apsibuvę visus… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atidėti — atidėti, atìdeda, atidėjo tr. 1. K padėti (atgal į buvusią vietą): Atidėk atgal, ką iš ten paėmei J. Atidėk kalaviją tavo ing vietą savo GNMt26,52. | Jis bylojo: „Atdėk ją (ranką) vėl antina (į antį)“ BB2Moz4,7. ║ padėti (į šalį): Nepastebėjau,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”